Masz spółkę LTD w UK i działasz w Polsce? Sprawdź, które dokumenty musisz przetłumaczyć
Coraz więcej polskich przedsiębiorców decyduje się na prowadzenie biznesu przez spółkę LTD zarejestrowaną w Wielkiej Brytanii. Rozliczenia z polskimi kontrahentami, urzędami czy bankami często wymagają jednak przedstawienia dokumentów w języku polskim — i to w formie tłumaczenia przysięgłego.
W tym przewodniku wyjaśniamy, które dokumenty LTD bezwzględnie wymagają pieczęci tłumacza przysięgłego, a które można przetłumaczyć zwykle.
Dokumenty wymagające tłumaczenia przysięgłego
1. Certificate of Incorporation
To podstawowy dokument potwierdzający istnienie spółki. Polski urząd skarbowy, ZUS czy bank zawsze wymagają tłumaczenia przysięgłego certyfikatu inkorporacji — szczególnie przy rejestracji oddziału LTD w Polsce.
2. Articles of Association
Umowa spółki określa zasady jej funkcjonowania. Przy rejestracji oddziału w KRS tłumaczenie przysięgłe Articles of Association jest obowiązkowe.
3. Memorandum of Association
Dokument założycielski — rzadziej wymagany niż Certificate, ale niektóre instytucje mogą o niego poprosić.
4. Change of Name Certificate
Jeśli zmieniałeś nazwę spółki, certyfikat zmiany nazwy również podlega tłumaczeniu przysięgłemu.
Dokumenty do tłumaczenia zwykłego (specjalistycznego)
Annual Accounts i CT600
Roczne sprawozdania finansowe składane do HMRC — polski doradca podatkowy potrzebuje ich do prawidłowego rozliczenia dochodów. Tu zwykle wystarcza tłumaczenie specjalistyczne (chyba, że urząd wyraźnie zażąda przysięgłego).
Umowy handlowe
Kontrakty z polskimi dostawcami, umowy B2B, warunki świadczenia usług — tu liczy się precyzja, nie pieczęć. Tłumaczenie specjalistyczne w zupełności wystarczy.
Faktury i dokumentacja księgowa
Faktury VAT, payroll, dokumenty kadrowe — tłumaczenie zwykłe wystarcza do celów księgowych.
Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów LTD?
Cena zależy od objętości dokumentu i trybu tłumaczenia. Dla przykładu:
- Certificate of Incorporation (1 strona) — tłumaczenie przysięgłe od ok. 80-120 PLN
- Articles of Association (zwykle 5-15 stron) — od ok. 250-600 PLN
- Annual Accounts (zależnie od złożoności) — wycena indywidualna
Skontaktuj się z nami po bezpłatną wycenę — przygotujemy ofertę dopasowaną do potrzeb Twojej spółki LTD.
Dlaczego LepszeTłumaczenia.pl?
- Znamy specyfikę spółek LTD i terminologię Companies House
- Oferujemy zarówno tłumaczenia przysięgłe, jak i specjalistyczne
- Szybka realizacja — dokumenty firmowe tłumaczymy w 24-48h
- Jeden zespół do wszystkich dokumentów — oszczędzasz czas
Potrzebujesz tłumaczenia dokumentów LTD?
📞 +48 530 447 230
📧 [email protected]
🌐 lepszetlumaczenia.pl
📅 https://calendly.com/semperparatus/